obstaculizar

obstaculizar
v.
1 to hinder, to hamper.
2 to obstruct, to encumber, to balk, to block up.
Su tamaño obstaculiza la vista His size obstructs the view.
3 to obstruct the way to, to make it cumbersome to.
María obstaculiza hacer la pared Mary makes it cumbersome to make the wall.
4 to create an obstacle for, to obstruct.
María obstaculiza a Ricardo Mary creates an obstacle for Richard.
* * *
obstaculizar
Conjugation model [REALIZAR], like realizar
verbo transitivo
1 to obstruct, hinder
* * *
VT [+ negociaciones, progreso] to hinder, hamper; [+ tráfico] to hold up
* * *
verbo transitivo <progreso/trabajo> to hinder, hamper; <tráfico> to hold up

no obstaculice el paso — don't stand in the way

* * *
= encumber, hamper, handicap, hinder, thwart, stand in + the way (of), obstruct, stymie, get in + the way (of), hem + Nombre + in, cramp.
Ex. It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.
Ex. Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex. The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
Ex. In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
Ex. A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
Ex. It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
Ex. But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
Ex. So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.
Ex. At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
Ex. The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
Ex. They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
----
* no obstaculizar = be out of the way of.
* obstaculizar el paso = block in.
* obstaculizar la labor judicial = pervert + the course of justice.
* sin estar obstaculizado por = untrammelled by.
* * *
verbo transitivo <progreso/trabajo> to hinder, hamper; <tráfico> to hold up

no obstaculice el paso — don't stand in the way

* * *
= encumber, hamper, handicap, hinder, thwart, stand in + the way (of), obstruct, stymie, get in + the way (of), hem + Nombre + in, cramp.

Ex: It is extremely difficult for SLIS to compete with other interests which are less encumbered on equal terms.

Ex: Unfortunately, the inclusion of abstracts in most services tends to hamper currency.
Ex: The database may, as a result of its parentage, be handicapped by features that are not suited to computerized retrieval.
Ex: In practice the application of recall and precision in the evaluation of indexes is hindered by the difficulty of evaluating some of the components in the definition.
Ex: A public library's design can go far in either reinforcing or thwarting the intimacy of reading and in determining its success -- functionally, aesthetically and financially.
Ex: It may be objected that a direct experience of the country by visiting it does not ensure a true picture, in fact that it may even stand in the way.
Ex: But the present revision, incorporating ISBD, will literally clutter the entries with obtrusive redundancies and esoterics that will only obscure the content of the entries and obstruct the use of the catalog.
Ex: So, in a lot of cases the ability to take advantage of technologically sophisticated younger faculty is stymied by these conflicting interests.
Ex: At the end of the day, librarians must 'produce the goods' and prove their worth -- professionalism could get in the way.
Ex: The world of work is no longer constrained by the four physical dimensions of space and time that have hemmed us in for most of recorded history.
Ex: They used schools as a buttress of a caste system designed to subordinate blacks socially, to cramp them economically under a rigid job ceiling.
* no obstaculizar = be out of the way of.
* obstaculizar el paso = block in.
* obstaculizar la labor judicial = pervert + the course of justice.
* sin estar obstaculizado por = untrammelled by.

* * *
obstaculizar [A4 ]
vt
‹progreso/trabajo› to hinder, hamper, impede; ‹tráfico› to hold up, obstruct
no obstaculice el paso don't stand in the way
* * *

obstaculizar (conjugate obstaculizar) verbo transitivoprogreso/trabajoto hinder, hamper;
tráficoto hold up;
no obstaculice el paso don't stand in the way

obstaculizar verbo transitivo
1 (un propósito, actividad) to hinder
2 (el paso de una persona, animal, etc) to stand in the way of
(de un fluido) to obstruct

'obstaculizar' also found in these entries:
Spanish:
estorbar
- interferir
English:
block
- block in
- hamper
- obstruct
* * *
obstaculizar vt
[proceso, relación] to block, to put obstacles in the way of; [salida] to block, to obstruct; [tráfico] to hold up, to obstruct;
obstaculizar el paso to block the way
* * *
obstaculizar
v/t hinder, hamper
* * *
obstaculizar {21} vt
impedir: to obstruct, to hinder
* * *
obstaculizar vb to block

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • obstaculizar — Se conjuga como: cazar Infinitivo: Gerundio: Participio: obstaculizar obstaculizando obstaculizado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. obstaculizo obstaculizas …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • obstaculizar — v. tr. Colocar obstáculos.   ‣ Etimologia: obstáculo + izar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • obstaculizar — verbo transitivo 1. Poner (una persona o una cosa) obstáculos [a otra persona u otra cosa]: Los países vecinos obstaculizan el comercio del país. El sillón obstaculiza la entrada de la habitación. Sinónimo: dificultar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • obstaculizar — tr. Impedir o dificultar la consecución de un propósito …   Diccionario de la lengua española

  • obstaculizar — ► verbo transitivo 1 Poner obstáculos a una persona o una cosa: ■ obstaculizó su ascenso dentro de la empresa. SE CONJUGA COMO cazar SINÓNIMO dificultar 2 Ser una persona o una cosa un impedimento para otra: ■ tus maletas obstaculizan el paso.… …   Enciclopedia Universal

  • obstaculizar — {{#}}{{LM O27752}}{{〓}} {{ConjO27752}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynO28441}} {{[}}obstaculizar{{]}} ‹obs·ta·cu·li·zar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a un propósito,{{♀}} ponerle obstáculos o dificultar su consecución: • No pienso consentir que… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • obstaculizar — (v) (Intermedio) dificultar el desarrollo de una acción Ejemplos: Los atascos obstaculizaron la llegada de ambulancia al accidente. Tus maletas me obstaculizan el paso. Sinónimos: evitar, impedir, parar, detener, atravesar, negar, frenar,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • obstaculizar — transitivo dificultar, estorbar, embarazar, entorpecer, complicar, interponerse, impedir*, cerrar la puerta a. ≠ facilitar, desembarazar, ayudar. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • obstaculizar — tr. Poner obstáculo. Impedir o dificultar algo …   Diccionario Castellano

  • meterse por medio — Obstaculizar la realización o el desarrollo de una cosa …   Enciclopedia Universal

  • Acuerdo de Schengen — Estado Estatus Alemania Miembro original Austria Adherido en 1995 Bélgica Miembro original Bulgaria …   Wikipedia Español

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”